| ||||||||||||||||||||||
Peter Tase
Peter Tase es autor, analista y traductor en varios idiomas. Desde varios años es investigador de Estudios Paraguayos y Analista de América Latina y el Caribe. Es un Ex-Voluntario del Cuerpo de Paz - Paraguay (2007-2009), en donde presto su servicio como asesor de Salud y Educacion publica.
Ha cumplido su entrenamiento y servicio en el Departamento de Ñeembucú. Tase es el fundador del Foro Económico del Paraguay en Milwaukee, Estados Unidos (2012, 2014).
Hizo sus estudios y recibió su Licenciatura en Literatura Italiana y estudió Relaciones Internacionales por la Universidad de Wisconsin - Milwaukee (2006). Estudios sobre el Gobierno de EEUU y gestion publica, en el Centro de estudios del gobierno y gestion publica 'Les Aspin', Marquette University, Washington, D.C.; y un Internship en la Cámara de los Representantes del Congreso de Estados Unidos, oficina del Representante Richard Pombo (CA-11). En el 2011-2012 hizo estudios de Postgrado en el Instituto de Política Mundial en Washington, D.C., y estudió el idioma guaraní en el Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, Regional Washington, D.C.. Además ha traducido en Ingles el primer poemario "Sueños y Cantares" en Guaraní y Castellano del poeta Paraguayo Teofilo Acosta Cantero (2011); ha traducido mas de 10 autores de Albania en Ingles y Castellano. Es el autor del "Diccionario Simultaneo en Cinco Idiomas; Guarani, Albanes, Ingles, Italiano, Español" publicado en EEUU, 2010; y editor del libro "El Idioma y Cultura Guaraní en Paraguay", con autor Dr. David Galeano Olivera (2011). |
En su discurso sabatino #491 que duro por más de tres horas como si fuera una de las reuniones plenarias de los jefes de la Unión Soviética en la Guerra Fría el orgulloso Presidente Rafael Correa respondió y criticó gravemente la última observación financiera y económica sobre Ecuador, del Prof. Dr. Steve H. Hanke, renombrado experto internacional en economía aplicada en los Estados Unidos, publicada en el Diario Expreso de Guayaquil el 28 de agosto del 2016.
Allí donde se construye el lujo magno en el seno de la pobreza, donde la brecha entre pobre y rico se aumenta más y más entre ellas, donde existe el hambre por falta de crecimiento económico y reina la riqueza enorme para algunos, allí donde la pobreza extrema y el abuso con el poder coexisten, allí está el Diablo.
“Lo has visto saltando como salvaje, sobre el ayer Y pasan siempre sobre los rayos y reloj de la suerte Y le han servido a mama en aquella tarde En este media noche le conmemoraron los 90 días Y los antinacionales han violado los símbolos patrios…” Los versos que se encuentran dentro de la poesía parecen como versos con relación a textos religiosos al mismo tiempo podemos creer que Naim Kelmendi es consciente sobre su misión de poeta, posiblemente el día de ayer ha saltado sobre las espaldas, los creadores y fuertes mensajes de la vida, claras sugerencias y obligaciones para sacar adelante la nación de las confusiones del día de hoy entre las nubes, para buscar los caminos que alumbran hacia una vida más digna, hacia un pensamiento mas emancipado.
|