| ||||||||||||||||||||||
Antonia Taleti nació el 1 de septiembre de 1941 en Rosario, ciudad en la que reside, provincia de Santa Fe, República Argentina. Es Profesora en Letras por la Facultad de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario y Licenciada en Español como Lengua Extranjera por la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Universidad Nacional del Litoral.
La editorial Labnar fue creada para publicar historias de nuevos autores de un modo profesional, transparente y comprometido. La propuesta se especializa en narrativa juvenil, young adult y novela contemporánea, fantástica, histórica y negra.
Tuve el honor de conocer a Osiris Valdés López y la impresión que ella me causó es la que la novela me aportó. Una obra de narrativa en la que una versátil y ágil pluma embriaga desde la primera palabra con la historia de Francesca, actriz vinculada con el gran maestro del suspense Alfred Hitchcock.
Tres amigos, José, Norberto y Jacinto, conversaban amenamente, bajo las copiosas sombra de las hojas del jardín de José, y de un inmenso árbol de mango, que sus frutas parecían manzanas, en donde degustaban, unos frijoles molidos con chile y pan francés, y de sobre mesa unas galletas simples.
Un día, de todos los tiempos, un par de amigos conversaban, amenamente amparados por las sombras de un árbol de chilamate y en el parque central de la ciudades, al son de unas tazas de café con galletas, y con espectaculares sorbos de cigarrillos, el uno y el otro se expresaban.
La nueva novela de Sergi Doria, ‘Antes de que nos olviden’, es una historia de las de siempre, una búsqueda salpicada con buenas dosis de humor e intriga, de esas que nos gusta leer de vez en cuando, ambientada en la Barcelona de la Transición. Además de escritor, el autor es profesor de la Universidad Internacional de Cataluña y de la Universidad Ramon Llull, y periodista cultural de dilatada trayectoria, que ahora trabaja en ABC.
Zoé Valdés es escritora de narrativa, poesía, ensayo, guiones cinematográficos; comprometida con la causa del exilio cubano en favor de los Derechos Humanos, guionista, productora y realizadora de cine. Radicada en París desde 1995 y nacionalizada española en 1996. Con un total de más de treinta exitosos títulos publicados e innumerables premios, su obra se define por ser una visión crítica y nostálgica de la vida en Cuba.
Es imposible pararse a reflexionar y desgranar esta obra y dejar de lado algo tan obvio como el gran éxito de ventas que fue y que es: millones de ejemplares vendidos, traducido a casi cuarenta idiomas, germen de clubes de lectura y halagado por el boca-oreja; tengamos en cuenta que algo tendrá el agua cuando la bendicen y respetemos el criterio de los lectores antes de vilipendiar con ligereza.
La novela tiene personajes que te atrapan nada más aparecer. Este relato tiene una novedad muy especial: una vez se han presentado todos los protagonistas y se ha escrito un preámbulo de la historia, la autora de la oportunidad de elegir tres finales, a cada cual más interesante. Lectura ágil, amena y que especialmente engancha por la coherencia de la historia en sí misma.
La torre invicta. El campanario de la iglesia resiste la inundación de un pantano. Es la historia que encontramos por doquier: construcciones antiguas que recuerdan la fragilidad de los nuevos edificios. El autor apuntala este hecho en este libro que nos deja una narrativa tan impactante como la historia contada.
Entrevista a Luis García Jambrina, escritor y profesor universitario, afincado en Salamanca, que acaba de publicar ‘La doble muerte de Unamuno’, editada por Capitán Swing, un texto de investigación donde se recoge el fallecimiento de don Miguel, acaecido el 31 de diciembre del año 1936, en su domicilio particular, sentado alrededor de una mesa camilla y con las zapatillas chamuscadas por el brasero.
Nostalgia y recuerdos me llevan de la mano a leer con gusto y placer la reciente obra de esta autora. Comentar, una vez más, la historia, entre realidad y ficción, de un capítulo de la historia de Alemania bajo el nazismo en los años treinta y cuarenta del pasado siglo.Felicitemos por la publicación de esta importante obra a Alianza Editorial. Y nos queda la pregunta de si es el definitivo adiós de tan excelente novelista.
Editada en español por Salamandra -traducción de María Antonia Menini Pagès-, Camilleri construyó "un extraordinario rompecabezas cuyas piezas no encajan hasta la última línea de la novela póstuma”. Uno de los grandes maestros de la novela negra nos lleva atrás en el tiempo de su inicio como escritor y a quien expreso mi agradecimiento inolvidable.
Nos vemos allá arriba provocó tal impacto sorpresivo en toda Francia, Premio Goncourt 2013 y más de dos millones de ejemplares vendidos, hasta superar con creces la enorme resonancia que suele suscitar uno de los galardones más codiciados de la literatura europea.
|