La paloma de Dios espíritu de la paz terrestre
Y la lluvia goteará sembrada de la sangre de un ser humano que fue creado desde las Raíces de su campo de cantera hasta la Tierra Prometida. Y el sol mira al mundo eterno del espíritu que respira, una raíz de lluvia, de un ser humano. Y llegarán al misterio, a la morada de las puertas del Jardín del cielo, Y los ángeles de Dios ascenderán soplos sobre ellos, Y la montaña del Sinaí se elevará y arderá con llamas tempestuosas, Y el fuego de la guerra estallará violentamente. En Canaán, Eva de Dios, Señor de los mundos celestiales, Dios miró, nuestro Padre Celestial, Dueño de todas las obras, Dios de los mundos, Y enviará la paloma de la muerte sobre la tierra de los patriarcas, La tierra de Abraham, Isaac, Jacob, Moisés, Josué, José, Saúl y David, La tierra de Sara, Raquel, Lea y Rebeca, Una tierra santa una primera piedra, Una tierra de esplendor, Una tierra de esencia La tierra destinada, Una tierra de virtud Una tierra de creación natural que gotea leche y miel. Y habrá sombra de muerte sobre las alturas; en el campo de la tierra de Sión, sobre la faz de la tierra abismal, Y ese día, 10.7.2023, en el resplandor matutino del reino sabático de la creación, Lágrimas de muerte sobre los ríos del Sabbat de la casa de Israel, el Sabbat del llanto de la Muerte, Y los hijos de la muerte invadirán la tierra del esplendor, hijos de espíritu maligno, hijos de Maldad, hijos de tinieblas, Hijos de pecados. Y flanquearán y destruirán, todo el halo de la creación, toda la Humanidad de la voz del Espíritu Amoroso, y todos los vivos en las estaciones, el corazón del Alma del ser humano. Y marcharán a la voz del Dios de Halo, el alma del espíritu judío, Y matarán y cometerán sus atrocidades, Y la cruel maldad se agazapará en su bestial forma humana. Y yo, la Iris, Hija del valiente Yaakov Hija del humano y de Eva, Hija de Israel Sión, Hija del amor Hija de los profetas, hija de la paz Hija del desierto, Hija del sol, hija del halo hija del cielo Hija de la luna, Hija de las estrellas, hija de la tierra Hija de la lluvia, Hija del trigo, Hija de la noche, Hija de la coraza, Hija de los Sacerdotes de los Mundos Eternos hija de la vida Hija de Dios Miro la sangre de mis lágrimas Al cielo santo rostro de Dios, Y oraré; Al Dios vivo de mi súplica Al Dios vivo de mi sueño. Al Dios vivo de mi alma, Al Dios vivo de mi cuerpo, Al Dios Vivo de mi corazón, Al Dios vivo de la eternidad de mi juramento, A la paloma de Dios espíritus de la tierra eterna de la paz viva.
La flor humana universal de Iris del Mundo de la Paz
Dios Nuestro padre en el cielo Señor de todas las tierras Soberano de todos los mundos
Estoy desnuda por la llama de los misteriosos ríos rojos, el cielo, la tierra de Sión. Como la flor humana universal de Iris Estoy respirando oculta al espíritu de la blancura virginidad, puro sueño En los candeleros de la vida del cielo el halo de mi ardiente vela violeta Como Iris, una flor humana, estoy encendiendo a mi diosa del fuego. Los mundos bailan al ritmo de una Estrella humana Luna David en la tierra de Canaán. Y en la pura naturaleza de la Eva humana, desierta, cenizas, los días juntan vida a mi tierra prometida Vida Y la santa tempestad fue purificada Arrodillada ante mí un mundo de amor Crea mi corazón de Israel A una flor humana Iris, En la eternidad de los Espíritus, Espirituales de la Eterna Paz Mundial universal
La voz de los ángeles del Nilo llevando el Dios de mi cuerpo
Dios Rey de los ángeles del Mundo Nuestro padre en el cielo Valiente Yaakov Señor de todos los hechos
A la luz de los ángeles del Nilo La noche está ante sus ojos. Dios está llevando mi cuerpo frente al mayor de la luna. Y en la creación de mi corazón está escrito un espíritu de amor. Bendiciones de la hija de Dios Poetas santos escribiendo líricos desnudos Tocando una pila vertical de himnos sagrados Besándose frente a las cosas celestiales en el paraíso. Y en la "Biblia" que habla de la ofrenda del panal El sol derrama amantes. Un alma viviente crece El Santo silencio se arrodilla Una encarnación de una melodía esencial La voz de mi alma está enterrada en la estalactita de Dios. Y se llamará La lluvia espléndida de los cielos de mi poema Y lo permitido en tierra Y en los campos de flor eterna
Yo soy Iris Hija del amor Humana de hija Hija de la vida Hija de Dios
Traducción del hebreo al inglés: Iris Calif Traducción del inglés al español: Jorge Daniel Tejeda Palafox
Sobre la autora:
- Iris Calif, es poeta, escritora, traductora y bailarina israelí, es responsable de todas las conexiones exteriores de la revista cultural y literaria de Internet: “En la dirección del viento", columnista de la revista "Mokasini", revista de cultura y estilo de vida. Editora y traductora en la sección "Poesía Mundial" de la web de literatura "Habitaciones", miembro de la Asociación de Compositores de autores y editores hebreos en Israel llamado “ACUM”.
- Libros publicados: “En una calle fascinante (o mágica) respira (o sopla) Lolita” en 2001, “Luna salvaje” en 2017, y “La hija de DIOS” en 2020. Actualmente está trabajando en su cuarto libro de Escrituras. Sus poemas han sido publicados en radio, televisión, revistas en Israel y en muchos países del extranjero. Su poesía refleja el viaje interior de su alma, que mira a través del amor, sueña la vida y respira mundos santos, en el espíritu oculto, es símbolo y expresión de su victoria sobre la anorexia y su elección de elegir la vida y el amor con valentía.
Sobre el traductor: - Jorge Daniel Tejeda Palafox nació el 03 de enero de 1993 en la ciudad de Xalapa, Veracruz. Finalizó la licenciatura de Ciencias de la Comunicación en la Universidad Ives de su natal Xalapa, obteniendo su titulación el 04 de octubre de 2019. Es fundador de su propia marca empresarial que lleva su nombre de pila, Jorge Daniel con su registro legal enfocada en la capacitación, formación y educación empresarial y académica. También, se desempeña como articulista, periodista, traductor bilingüe, Community Manager, conferenciante y empresario autónomo.
|